Extremely Concise Praise of the Twenty-One Taras || 五句極短二十一度母禮讚文

༄༅། །སྒྲོལ་མཉེར་གཅིག་གིབསྟོད་པབསྡུས་པ་བཞུགས་སོ།།

Extremely Concise Praise of the Twenty-One Tārās || 五句極短二十一度母禮讚文

ཨོཾརྗེ་བཙུན་མའཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ 皆尊麻 帕麻 卓麻洽策洛 頂禮尊勝救度母 om jetsunma pakma drolma la chaktsal lo Oṃ. I submit obeisance to Tara—she who is both exalted and revered. ཕྱག་འཚལསྒྲོལ་མ་ཏཱ་རེ་དཔའ་མོ 洽策 卓麻 達雷 巴摩 頂禮達雷勇度母 chaktsal drolma tare pamo I prostrate to Tara the courageous saviouress, ཏུཏྟཱ་ར་ཡིས་འཇིགསཀུནསེལ་མ། 杜達 拉伊 吉棍 色麻 達拉除諸畏懼 tuttara yi jik kun selma Who dispels all fear with Tuttāra ཏུ་རེདོན་རྣམསཐམས་ཅདསྟེར་མ། 杜雷 敦南 湯皆 迭麻 杜雷成辦一切利 ture don nam tamche ter ma And grants all with Ture. སྭཱ་ཧཱཡི་གེར་བཅས་ལ་རབའདུད 梭哈 伊給 皆拉 拉杜 梭哈字等我敬禮 soha yiger che la rab du With Svaha, I offer my final homage.

ཅེས་བྱ་བ་འདི་ནིམཉམ་མེདཇོ་བོ་རྗེ་སྙེ་ཐང་དུ་བཞུགསསྐབསསྐུ་གཟུགས་བསྙུན་ནས་རྗེ་བཙུནསྒྲོལ་མར་གསོལ་བབཏབ་པའི་ཚེ། རྗེ་བཙུནསྒྲོལ་མཉི་མགཅིག་ལ་སྒྲོལ་མའི་བསྟོད་པཁྲི་གཅིགསྨིནསྒྲུབ་བྱོས་ཞེསལུངབསྟན་པ་ན། ཇོ་བོ་རྗེས་ཉིནགཅིག་ལ་མི་འབྱོར་བས་ཐབསཅི་ཞིགའཚལཞེས་ཞུས་པས། དེའི་ལན་དུ་སྒྲོལ་མའི་བསྟོད་པཤིན་ཏུབསྡུས་པ་འདིཉིད་རྗེ་བཙུནསྒྲོལ་མརང་གིསདངོས་སུགསུངས་པས་བྱིན་རླབསཤིན་ཏུཆེ་བཡིན་ནོ།།

無上尊者阿底峽在寧塘時,突然病得很重,他向度母祈求,尊貴的度母出現在他面前,說要治愈他的病,他必須在一天之內至少誦讀《二十一首度母頌》一萬遍。 阿底峽說他不可能念得這麼快,問有沒有別的辦法。 度母給了他這個極其簡潔的禮讚文,這來自度母本尊的讚頌是有極其強大的加持力。

When the incomparable Lord Atiśa was staying in Nyethang, he suddenly became quite ill. He supplicated Tārā and requested her intervention. The noble goddess appeared before him and told him that to cure his sickness he must recite the Praise to the Twenty-one Forms of Tārā at least ten-thousand times in a single day. Atiśa replied that it would be impossible for him to do so and asked if there weren’t another way. Tārā replied by granting him this extremely concise praise; coming from Tārā herself, this praise is said to be highly blessed.

Translated by Sean Price.

More Sadhanas and Prayers || 更多法本

  • All
Amitayus Short Sadhana || 無量長壽佛 簡修法
Aspiration Prayer for the Flourishing of the Noble Gandan Tradition || 甘丹聖教增廣願文
Eight Verses of Training the Mind || 修心八偈
Foundation of All Good Qualities || 功德之本颂
Gosok Rinpoche Palden Lhamo Brief Sadhana Oral Transmission || 果碩仁波切 口傳吉祥天母略軌
Gosok Rinpoche Parnashavari Mantra Oral Transmission || 果碩仁波切 葉衣佛母心咒口傳
In Praise of Dependent Arising || 緣起讚
In Praise of the Twelve Deeds of the Buddha || 世尊佛陀十二相佛行讚頌
Lama Tsongkhapa Prayer – Migtsema || 宗喀巴大師祈禱文 緣悲經
Medicine Buddha Short Sadhana || 藥師佛 簡修法
Palden Lhamo Short Sadhana || 吉祥天母簡修法
Praise of the Twenty-One Taras |+| 二十一度母禮讚文
Sadhana of Bhaisajyaguru, the Medicine Buddha || 薄伽梵藥師佛經儀軌心要總攝如意寶文
Seven Medicine Buddha Name Mantra || 藥師七佛佛號
Six Arm Mahakala Short Sadhana || 大黑天(瑪哈噶拉) 簡修法
The Tibetan Heart Sutra in 11 languages || 佛母般若波羅密多心經 11種語言藏語版
Thirty Five Confession Buddhas Sadhana || 三十五佛禮懺法
Three Principal Aspects of the Path || 三主要道 / 聖道三要
Twenty-One Taras Sadhana **Test version || 聖救度母二十一尊供養暨祈請禮讚文** 測試版本
Vadisimha Manjushri Short Sadhana || 聖語獅子文殊菩薩簡修法
Vaishravana Short Sadhana || 財寶天王 簡修法
Vajrasattva Hundred Syllable Mantra || 金剛薩埵百字明咒
Vajrasattva Short Sadhana || 金剛薩埵 簡修法
White Manjushri Short Sadhana || 聖白文殊菩薩簡修法
White Tara Short Sadhana || 白救度佛母簡修法
Yellow Manjushri Short Sadhana || 聖黃文殊菩薩簡修法
འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་གྱི་མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ 聖妙吉祥真實名經 Manjushri Namasamgiti
菩提道燈論 Lamp for the Path to Enlightenment བྱང་ཆུབ་ལམ་གྱི་སྒྲོན་མ
蔣孜曲傑 果碩仁波切長久住世祈請文 || Long Life Prayer for His Eminence Jangtse Choje Kyabje Gosok Rinpoche

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *