Concise Tibetan Sanskrit English Chinese Buddhist Dictionary || 藏梵英中簡明佛教辭典

རྟེན་འབྲེལ་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས

Twelve Nidanas; 十二緣起支, 十二因緣; Tibetan: རྟེན་འབྲེལཡན་ལགབཅུ་གཉིས (tendrel yenlak chunyi); Wylie: rten ‘brel yan lag bcu gnyis; Sanskrit: Dvadasanga Pratityasamutpada;

Dvadasanga Pratityasamutpada, 12 links of dependent origination, Twelve Nidanas, are a list of 12 elements that arise from previous one. It is depicted in the wheel of life.

  1. Avidya, མ་རིག་པ, Ignorance, 過去世一切煩惱,是名「無明」。
  2. Samskara, འདུ་བྱེད, Formation, 從無明生業,能作世界果故,名為「行」。
  3. Vijnana, རྣམ་པར་ཤེས་པ, Consciousness, 從行生垢心,初身因,如犢子識母,自相識故,名為「識」。
  4. Namarupa, མིང་དང་གཟུགས, Name and form, 是識共生,無色四陰,及是所住色,是名「名色」。
  5. Sadayatana, སྐྱེ་མཆེད་དྲུག, Six inner faculties,, 是名色中,生眼等六情,是名「六入」。
  6. Sparsa, རེག་པ, Contact, 情、塵、識合,是名為「觸」。
  7. Vedana, ཚོར་བ, Sensation, 從觸,生「受」。
  8. Trsna, སྲེད་པ་, Craving, 受中心著,是名渴「愛」。
  9. Upadana, ལེན་པ, Grasping, 渴愛因緣求,是名「取」。
  10. Bhava, སྲིད་པ, Being, Becoming, 從取,後世因緣業,是名「有」。
  11. Jati, སྐྱེ་བ, Rebirth, 從有,還受後世五眾,是名「生」。
  12. Jaramarana, རྒ་ཤི, Aging and Death, 從生,五眾熟壞,是名「老死」。
Synonyms 同義詞:
十二緣起, 十二因緣, 12 Nidanas, Twelve links

This is an beta (testing) version of our Chinese / English / Sanskrit / Tibetan Buddhism popup dictionary system. We are still in the process of fine tuning the structure and layout of the system and resolving some minor issues. As of spring of 2024, there are over 3,100 Tibetan terms and over 6,800 entries in all languages. We plan to add a lot more terms throughout 2024 and beyond.  Please use the Comments/Reply section below to make suggestions and corrections so we can continue to improve the system. You may also suggest new terms by clicking the “Suggest a term” link.

這是我們的中英梵藏佛教詞典系統的測試版,我們仍在增加及微調詞典的設計、結構及和功能。目前(2024 年春)有超過 3,100 藏語條目,共計超過 6,800 所有語言條目。 我們計劃將添加更多條款。請使用下面的評論區提出建議和更正,以便我們繼續改進詞彙系統以幫助用戶。您也可以點擊 “建議一個詞彙” 鏈接來建議新詞。