Concise Tibetan Sanskrit English Chinese Buddhist Dictionary || 藏梵英中簡明佛教辭典

མེ་བའི་རྣལ་འབྱོར་མེད་པ

Avici Hell; 無間地獄 (昧喔那若梅巴); Tibetan: མེ་བའི་རྣལ་འབྱོར་མེད་པ། (meywe naljorme pa);  Wylie: me ba’i rnal ‘byor med pa; Sanskrit: Avici;

Avici, often translated as “uninterrupted” or “incessant,” is considered the lowest and most terrible of the hell realms in Buddhist cosmology. Beings born into this hell endure continuous and extreme suffering without any pause. It is typically reserved for those who have committed grave offenses such as matricide, patricide, killing an arhat, causing schism in the sangha, or shedding the blood of a Buddha. Liberation from this realm is extremely difficult, but not impossible through the power of merit and spiritual practice performed by oneself or others on their behalf.

無間地獄是佛教宇宙觀中最底層、最恐怖的地獄,又稱「阿鼻地獄」。生於此地獄的眾生,將遭受極其劇烈且毫無間斷的痛苦,故名「無間」。此地獄通常為犯下五逆重罪者所墮之處,例如弒母、弒父、殺害阿羅漢、破和合僧或出佛身血等。然而,通過自身修行功德或他人代為回向,仍有可能從此地獄解脫

Synonyms 同義詞:
Avici, 無間地獄

This is an beta (testing) version of our Chinese / English / Sanskrit / Tibetan Buddhism popup dictionary system. We are still in the process of fine tuning the structure and layout of the system and resolving some minor issues. As of spring of 2024, there are over 3,100 Tibetan terms and over 6,800 entries in all languages. We plan to add a lot more terms throughout 2024 and beyond.  Please use the Comments/Reply section below to make suggestions and corrections so we can continue to improve the system. You may also suggest new terms by clicking the “Suggest a term” link.

這是我們的中英梵藏佛教詞典系統的測試版,我們仍在增加及微調詞典的設計、結構及和功能。目前(2024 年春)有超過 3,100 藏語條目,共計超過 6,800 所有語言條目。 我們計劃將添加更多條款。請使用下面的評論區提出建議和更正,以便我們繼續改進詞彙系統以幫助用戶。您也可以點擊 “建議一個詞彙” 鏈接來建議新詞。