Mahasiddha; 大成就者; Tibetan: གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོ། (drup thop chen po); Wylie: grub thob chen po; Sanskrit: mahāsiddha;
84 Mahasiddhas were Indian Vajrayana practitioners from all walks of time between 8th and 12th century who achieved high realization (siddhi) within a single lifetime.
Their stories were recorded in the famous book “The Lives of the Eighty-four Siddhas” by 12th century Indian Buddhist monk Abhayadatta Sri. As only Tibetan translations have survived, there are various traditions and lists of the Mahasiddhas.
八十四大成就者是八世紀到十二世紀間印度金剛乘密法修行者。
- ཨ་ཙིངྟ, Acinta, “Avaricious Hermit”, || 阿金達, “沒有念頭的貪婪隱士 “
- ཨ་ཛོ་གི་པ, Ajogi, “Rejected Wastrel”, || 阿佐奇, “懶人”
- ཨ་ནངྒ་པ, Anangapa, “Handsome Fool”, || 阿南果, “英俊的傻瓜 “
- འཕགས་པ་ལྷ, Aryadeva (Karnaripa), “One-Eyed”, || 嘎拿力巴(聖天菩薩提婆)
- བ་བྷ་ཧ, Babhaha, “Free Lover”, || 巴希巴, “從水中得到牛奶的人”
- བྷ་དྲ་པ, Bhadrapa, “Exclusive Brahmin”, || 巴札巴, “富有的婆羅門人”
- བྷནྡེ་པ, Bhandepa, “Envious God”, || 班諜巴, “財神中尊貴者”
- བྷི་ཀྵ་ན་པ, Bhiksanapa, “Siddha Two-Teeth”, || 比洽納, “兩齒成就者”
- ཞི་བ་ལྷ།, Bhusuku (Shantideva), “Idle Monk”, || 布蘇固巴(寂天菩薩)
- ཙཱ་མཱ་རི་པ, Camaripa, “Divine Cobbler”, || 匝瑪利巴, “鞋匠”
- ཙ་མྤ་ཀ, Champaka, “Flower King”, || 詹巴噶, “花國王”
- ཙ་རྦ་རི་པ, Carbaripa, “Petrifyer”, || 匝巴利巴, “變人為石像的大成就者”
- ཙ་ཏྲ་པ, Catrapa, “Lucky Beggar”, || 匝札巴, “持書乞丐”
- ཙཽ་རངྒི་པ, Caurangipa, “Dismembered Stepson”, || 佐朗噶, “被繼母迫害的王子”
- ཙེ་ལུ་ཀ་པ, Celukapa, “Revitalized Drone”, || 匝魯奇, “貪睡的人”
- དཱ་རི་ཀ་པ, Darikapa, “Slave-King of the Temple Whore”, || 達利噶巴, “做娼妓僕人的國王”
- ཌེངྒི་པ, Dengipa, “Courtesan’s Brahmin Slave”, || 丁噶巴, “婆羅門奴隸 “
- དྷ་ཧུ་ལི་པ, Dhahulipa, “Blistered Rope-Maker”, || 達呼利, “製草繩大成就者”
- དྷརྨ་པ, Dharmapa, “Eternal Student”, || 達瑪巴, 經由研讀而得到智慧的人”
- དྷི་ལི་པ, Dhilipa, “Epicurean Merchant”, || 諦利巴, “美食家商人”
- དྷོ་བཱི་པ, Dhobipa, “Wise Washerman”, || 東畢巴, “聰明的洗衣匠”
- དྷོ་ཀ་རི་པ, Dhokaripa, “Bowl-Bearer”, || 朵噶利巴, “帶著鍋子的人”
- ཌོམྦི་པ, Dombipa Heruka, “Tiger Rider”, || 仲比巴, “騎虎國王”
- དུ་ཁངྡྷི་པ, Dukhandi, “Scavenger”, || 堪狄巴, “融二為一的人”
- གྷ་ཎྚཱ་པ, Ghantapa, “Celibate Bell-Ringer”, || 建札巴, “智藏金剛鈴師”
- དྷརྨ་པ, Gharbari or Gharbaripa, “Contrite Scholar”, || 達爾瑪巴, “持有佛法的人”
- གོ་དྷུ་རི་པ, Godhuripa, “Bird Catcher”, || 郭盧惹 , “捕鳥人”
- ཤྲཱི་གོ་རཀྵ་ནཱཐ྄, Goraksha, “Immortal Cowherd”, || 郭拉洽, “瑜珈士牧牛人”
- ཨིནྡྲ་བྷཱུ་ཏི, Indrabhuti, “Enlightened Siddha-King”, || 印札菩提, “覺悟的國王”
- ཛཱ་ལནྡྷ་ར་པ, Jalandhara, “Dakini’s Chosen One”, || 匝蘭達拉, “手握鳥巢的人”
- ཛ་ཡཱ་ནནྡ, Jayananda, “Crow Master”, || 匝雅南達, “鳥大師 “
- ཛོ་གི་པ, Jogipa, “Siddha-Pilgrim”, || 佐奇巴, “朝聖成就者”
- ཀཱ་ལ་པ, Kalapa, “Handsome Madman”, || 噶拉巴, “英俊的瘋子”
- ཀམྤ་རི་པ, Kamparipa, “Blacksmith”, || 岡巴利巴, “鐵匠”
- ཀམྦ་ལ་པ, Kambala (Lavapa), “Black-Blanket-Clad Yogin”, || 岡巴拉, “毳衣師”
- ཀ་ན་ཁ་ལཱ, Kanakhala*, “Younger Severed-Headed Sister”, || 噶納卡拉, “斷頭妹妹”
- ནག་པོ་པ, Kanhapa (Krishnacharya), “Dark Siddha”, || 噶那巴, “黑行者”
- ཀངྐ་ཎ་པ, Kankana, “Siddha-King”, || 岡噶納, “戴手鐲的國王”
- ཀངྐཱ་རི་པ, Kankaripa, “Lovelorn Widower”, || 岡噶利巴, “失去戀人的鰥夫”
- ཀནྟ་ལི་པ, Kantalipa, “Ragman-Tailor”, || 甘達利, “貧窮裁縫師”
- ཀ་པཱ་ལ་པ, Kapalapa, “Skull Bearer”, || 噶巴拉巴, “擁有頭骨的人”
- ཁཌྒ་པ, Khadgapa, “Fearless Thief”, || 卡噶巴, “持劍小偷”
- ཀི་ལ་ཀི་ལ་པ, Kilakilapa, “Exiled Loud-Mouth”, || 噶拉噶巴, “饒舌之人”
- ཀི་ར་པཱ་ལ་པ, Kirapalapa (Kilapa), “Repentant Conqueror”, || 奇拉巴拉, “懊悔的征服者”
- ཀོ་ཀི་ལི་པ, Kokilipa, “Complacent Aesthete”, || 郭噶利巴, “得意洋洋的享受主義者”
- ཀོ་ཊཱ་ལི་པ, Kotalipa (or Tog tse pa, “Peasant Guru”, || 多希巴, “農民宗師”
- ཀུ་ཙི་པ, Kucipa, “Goitre-Necked Yogin”, || 故吉巴, “脖子長腫瘤的人”
- ཀུ་ཀྐུ་རི་པ, Kukkuripa, “Dog Lover”, || 固故利巴, “愛狗成就者”
- ཀུམྦྷ་རི་པ, Kumbharipa, “the Potter”, || 固瑪利巴, “陶器工”
- ལཀྵྨཱིངྐ་རཱ, Laksminkara, “The Mad Princess”, || 拉倩噶拉, “瘋公主”
- ལཱི་ལ་པ, Lilapa, “Royal Hedonist”, || 黎拉巴, “高貴的享樂主義者”
- ལུ་ཙི་ཀ་པ, Lucikapa, “Escapist”, || 魯吉噶, “因痛苦而獨居的人”
- ཉ་ལྟོ་ཞབས, Luipa, “Fish-Gut Eater”, || 盧伊巴, “食魚內臟者”
- མ་ཧི་པ, Mahipa, “Greatest”, || 瑪希巴, “自誇者”
- མ་ཎི་བྷ་དྲཱ, Manibhadra*, “Happy Housewife”, || 瑪尼巴札, “家庭主婦”
- མེ་དྷི་ནཱི, Medhini, “Tired Farmer”, || 美狄納, “疲倦的農夫”
- མེ་ཁ་ལཱ, Mekhala, “Elder Severed-Headed Sister”, || 美卡拉, “斷頭姐姐”
- མེ་ཀོ་པ, Mekopa, “Guru Dread-Stare”, || 梅果巴, “眼球充血的宗師”
- མཱི་ན་པ, Minapa, “Fisherman”, || 密納巴, “魚成就者”
- ནཱ་ག་བོ་དྷི, Nagabodhi, “Red-Horned Thief'”, || 納噶波狄, “巨角小偷”
- ཀླུ་སྒྲུབ, Nagarjuna, “Philosopher and Alchemist”, || 龍樹菩薩
- ན་ལི་ན་པ, Nalinapa, “Self-Reliant Prince”, || 納利納, “蓮藕成就者”
- ནིརྒུ་ཎ་པ, Nirgunapa, “Enlightened Moron”, || 拿古納, “沒有任何特質的人”
- ནཱ་རོ་པ , Naropa, “Dauntless”, || 那洛巴, “那洛六法傳承祖師”
- པ་ཙ་རི་པ, Pacaripa, “Pastry cook”, || 巴匝利巴, “糕點師 “
- པངྐ་ཛ་པ, Pankajapa/Sankaja, “Lotus-Born Brahmin”, || 桑噶匝, “蓮花生婆羅門 “
- པུ་ཏ་ལི་པ, Putalipa, “Mendicant Icon-Bearer”, || 布達利巴, “持畫像者”
- རཱ་ཧུ་ལ, Rahula, “Rejuvenated Dotard”, || 惹呼拉, “持住羅睺星者”
- ས་ར་ཧ, Saraha, “Great Brahmin”, || 薩拉哈, “大手印始祖”
- ས་ཀ་ར, Sakara or Saroruha, “Lotus-Born”, || 薩噶拉, “蓮花生”
- ས་མུ་དྲ, Samudra, “Pearl Diver”, || 薩目達, “採珠人”
- ཤཱནྟི་པ, Santipa (or Ratnakarasanti), “Complacent Missionary”, || 賢諦巴, “美名遠溢的傳教士”
- སརྦ་བྷཀྵ, Sarvabhaksa, “Glutton, Greedy Eater”, || 沙瓦巴嘎, “任何東西都吃的暴食者”
- ཥ་ཝ་རི་པ, Savaripa, “Hunter”, || 夏瓦利巴, “獵人”
- ཥྱ་ལི་པ, Syalipa, “Jackal Yogin”, || 夏利巴, “狼人”
- ཏངྟེ་པ, Tantepa, “Gambler”, || 丹諜巴, “嗜玩骰子的人”
- ཏནྟི་པ, Tantipa, “Senile Weaver”, || 丹帝巴, “老織工”
- ཐ་ག་ན་པ, Thaganapa, “Compulsive Liar”, || 塔噶納巴, “老是在打妄語的人”
- ཏི་ལོ་པ, Tilopa, “Great Renunciate”, || 帝洛巴, “噶舉派祖師”
- ཨུ་དྷི་ལི་པ, Udhilipa, “Bird-Man”, || 烏諦利, “會飛的人”
- ཨུ་པ་ན་ཧ, Upanaha, “Bootmaker”, || 巴納哈, “鞋匠”
- ཝཱི་ཎཱ་པ, Vinapa, “Musician”, || 維納巴, “彈奏維納琴的人”
- བི་རཱུ་པ, Virupa, “Dakini Master”, || 畢魯巴, “空行母大師”
- བྱཱ་ལི་པ, Vyalipa, “Courtesan’s Alchemist”, || 貝利巴, “長生不老的大成就者”