Search Dictionary 搜索辭典:
(clear 清除)
- 三大寺Three Great Gelugpa Monasteries; 格魯派三大寺 (); Tibetan: གདན་ས་གསུམ (densa sum); Wylie: gdan sa gsum; The three great monasteries of Gelugpa(...) >>
- 三木嘎迭Samudgate, Perfectly auspicious liberated ; 圓滿吉祥解脫 (三木嘎迭); Tibetan: ས་མུདྒ་ཏེ (); Wylie: ; Sanskrit: Samudgate; >>
- 三世佛Buddhas of the three times; 三世佛 (度宋桑皆); Tibetan: དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས (dü sum sangye); Wylie: dus gsum sangs rgyas; Sanskrit:(...) >>
- 三世界尊Lord of the Three Worlds, Avalokiteshvara; 三世界尊觀音菩薩 (吉滇 孫棍); Tibetan: འཇིག་རྟེན་གསུམ་མགོན (Jig ten sum gon); Wylie: 'jig rten gsum mgon; >>
- 三世諸佛Buddhas of Past, Present and Future; 三世諸佛 (度宋 加威); Tibetan: དུས་གསུམ་རྒྱལ་བ (du sum gyalwe); Wylie: dus gsum rgyal ba; >>
- 三主要道Three Principal Aspects of the Path; 三主要道, 聖道三要 ( 藍吉 左我 南孫); Tibetan: ལམ་གཙོ་རྣམ་གསུམ, ལམ་གྱི་གཙོ་བོ་རྣམ་གསུམ (lam gyi tso wo nam sum); Wylie:(...) >>
- 三身Trikaya; 三身 (咕頌); Tibetan: སྐུ་གསུམ (ku sum); Wylie: sku gsum; Sanskrit: Trikaya; In mahayana, buddha has three kayas or(...) >>
- 三亞三Samyaksam, Perfectly, fully; 完美, 完全 (三亞三); Tibetan: སམྱཀྶཾ (samyaksam); Wylie: Samyaksam; >>
- 三門Three Doors, Three Gates; 三門 (果松); Tibetan: སྒོ་གསུམ (go sum); Wylie: sgo gsum; Sanskrit: tridvāra; The (gross) three doors are body, speech(...) >>
- 三昧印Dhyana Mudra, Meditation mudra; 禪定印, 定印, 三昧印 (釀夏 洽加); Tibetan: མཉམ་བཞག་ཕྱག་རྒྱ (nyam sha chak gya); Wylie: mnyam bzhag phyag rgya;In Dhyana(...) >>
- 三昧耶Pledge, Vow, Samaya; 三昧耶戒 (沙麻亞); Tibetan: དམ་ཚིག (dam tsik), ས་མ་ཡ (samaya); Wylie: dam tshig, sa ma ya; Sanskrit: Samaya; Samaya is a set of(...) >>
- 三毒Three Poisons; 三毒: 貪嗔痴; Tibetan: དུག་གསུམ (duk sum); Wylie: dug gsum; Sanskrit: Trivisa; The three poisons (trivisa) are the three root(...) >>
- 三界Three Realms; 三界 (康頌,撕頌); Tibetan: ཁམས་གསུམ (kham sum), སྲིད་གསུམ (si sum); Sanskrit: Trailokya; Trailokya, Tridhatu, Triloka, translated as(...) >>
- 三界Three world: heaven, earth, and hell; 三界: 天上,地上,地獄 (吉滇孫); Tibetan: འཇིག་རྟེན་གསུམ (jig ten sum); Wylie: 'jig rten gsum; >>
- 三界Three Realms; 三界 (薩孫); Tibetan: ས་གསུམ (sa sum); Wylie: sa gsum; Three realms: celestial beings above the earth, human beings on the earth and(...) >>
- 三相神Trinity; 三相神; Sanskrit: Trimurti; Trimurti (Trinity, three forms), is the Triple supreme deity in Hinduism: 梵天 Brahma, the creator (...) >>
- 三苦Three sufferings; 三苦 (杜內孫); Tibetan: སྡུག་བསྔལ་གསུམ (duk ngel sum); Wylie: sdug bsngal gsum; 三苦是: Three sufferings are: 苦苦 suffering of(...) >>
- 三時The three times: past, present and future; 三時: 過去,現在和未來 (杜孫); Tibetan: དུས་གསུམ (du sum); Wylie: dus gsum; >>
- 三根本Three Roots; 三根本: 上師、本尊、護法; Tibetan: ཙ་བ་གསུམ (tsawa sum); Wylie: tsa ba gsum; The Three Roots are the inner refuge of Vajrayana: Lama(...) >>
- 三惡道Lower rebirths; 下三道, 三惡道 (年松); Tibetan: ངན་སོང (ngan song); Wylie: ngan song; Lower rebirths refer tp Animal, hungry ghost and hell being(...) >>
This is an beta (testing) version of our Chinese / English / Sanskrit / Tibetan Buddhism popup dictionary system. We are still in the process of fine tuning the structure and layout of the system and resolving some minor issues. As of spring of 2024, there are over 3,100 Tibetan terms and over 6,800 entries in all languages. We plan to add a lot more terms throughout 2024 and beyond. Please use the Comments/Reply section below to make suggestions and corrections so we can continue to improve the system. You may also suggest new terms by clicking the « Suggest a term » link.
這是我們的中英梵藏佛教詞典系統的測試版,我們仍在增加及微調詞典的設計、結構及和功能。目前(2024 年春)有超過 3,100 藏語條目,共計超過 6,800 所有語言條目。 我們計劃將添加更多條款。請使用下面的評論區提出建議和更正,以便我們繼續改進詞彙系統以幫助用戶。您也可以點擊 “建議一個詞彙” 鏈接來建議新詞。